看新聞,先看封面

新聞

台韓以書交流 高市圖韓文館藏更豐富
藝文

台韓以書交流 高市圖韓文館藏更豐富

韓流席捲全球,連帶的韓國文學也引起不少人討埨與關注,高雄市立圖書館10月起將與姐妹市韓國大田市立圖書館互贈出版品,未來在高市圖能看到更多韓國文學、繪本作品、語言與文史書籍,提供更豐富多元的圖書資源,在新冠疫情期間,防疫也不忘以書交流。

高市圖表示,自開幕以來,總館以獨特的建築風貌受到國際圖書館界關注,也持續推動多元文化及國際交流,期望與不同國家的圖書館建立友好關係,如今受疫情影響,還能與韓國大田市立圖書館透過交換贈書豐富彼此圖書資源,讓雙方市民能持續閱讀到優質圖書,相當有意義。

讀者(左起)林永鎬、郭愉怡及孩子、陳喬筑、鼓山分館劉秀珍感謝台韓以書交流,豐富館藏。(圖/高雄市立圖書總館)

曾在去(108)年捐贈數百本韓文圖書給鼓山分館的韓國媽媽郭愉怡,嫁來高雄10年經常帶孩子到鼓山分館閱讀及寫功課,她表示捐書把韓國文化分享給更多高雄讀者讓她覺得非常欣慰,更期待這次的韓國贈書送抵,一定會來總館參觀。另一位長期致力台韓交流的林永鎬說,國際交換贈書是很值得推廣的事,期待台灣與韓國官方與民間單位能有更多長期串連合作,交流彼此資源創造更大效益,韓文老師陳橋竹也說,高市圖擁有的韓文館藏能夠運用在教學上,對學習韓文很有幫助,很推薦學生多多利用。

高市圖總館自103年開館以來,就與姊妹是韓國釜山是今井圖書館互贈圖書交流,現在進一步與同為姊妹市的大田市圖互贈書籍,希望能透過持續的文化交流,讓台灣與韓國讀者都能接觸彼此出版的優良讀物,也透過這樣的方式讓韓國認識台灣高雄,同時引進更多韓國出版品典藏高市圖,造福對韓國文化與文學有興趣需求的讀者。

延伸閱讀